¿Cómo saludar en japonés? Curso de japonés Vol.1

Os introducimos en un curso de japonés cuya primera lección trata sobre los saludos más habituales en el día a día en Japón.

Hace más de 10 años, en 2007, para ser más exactos, publicamos nuestra primera recomendación sobre cómo aprender japonés en QueComoQuien y comenzamos a explorar el idioma. Como buenos conocedores de este idioma, queremos seguir trabajando para que podáis llegar a entender un poco más el japonés y que incluso seáis capaces de defenderos si llegáis a visitar el país del sol naciente.

Por ello, en próximas fechas publicaremos una serie de artículos que, como este, os ayudarán a dominar mejor la forma de expresaros cuando estéis de viaje por Japón. Podéis tener en cuenta que, teniendo en cuenta que escribimos estas líneas viviendo en Japón, nuestra información es de calidad y realmente se ajusta a lo que es la auténtica vida en el país. Porque a veces, las guías que encontramos en otras páginas distan mucho de lo que se hace en la realidad a la hora de elegir palabras con las que comunicarse (posiblemente porque sea la forma en la que se hablaba 15 o 20 años en el pasado y nadie se haya molestado en actualizar los textos).

Dicho esto, hoy hablamos de saludos. En Japón el saludo es muy importante. Es la forma de muestra de respeto más sencilla que se puede realizar y más fundamental. Porque en este país, demostrar a la otra persona con la que se habla tu respeto es imprescindible sea cual sea la situación. Y es algo que no se hace solo con el saludo, sino también con la práctica mayoría de las palabras de la conversación.

El saludo estándar

El uso de “Konnichiwa” es estándar para la mayoría de situaciones en las que nos podamos encontrar. Se utiliza desde el primer momento de la mañana hasta la llegada de la tarde, sobre las 18:00 horas. Si bien por la mañana, hasta las 09:00 o 10:00 horas es más recomendable otro tipo de saludo que veremos después, el uso de Konnichiwa no es un problema ni un error.

Konnichiwa se escribe en japonés こんにちは, en la escritura hiragana (la estándar para palabras japonesas) y su pronunciación, para hispanoparlantes, no tiene mucho misterio. Solo hay que seguir la lectura natural de Konnichiwa para hacer una buena pronunciación del saludo.

Podemos usar Konnichiwa cuando saludamos a alguien por la calle con quien nos encontramos, en el momento en el que nos cruzamos con un vecino, cuando entramos en un lugar donde no saludemos de una manera distinta (esto lo tocaremos en otro momento). Es la forma perfecta de romper el hielo antes de comenzar una conversación sobre cualquier tipo de tema. No olvidemos decir Konnichiwa para ser respetuosos con las personas con las que hablemos.

Si bien en alguna ocasión quizá habéis leído que Konnichiwa no se utiliza como saludo frecuente, no es más que habladurías. Os podemos asegurar que Konnichiwa es de uso frecuente y que no vais a desentonar cuando lo utilicéis en el día a día en Japón.

Además de servir como “hola”, la traducción más literal de Konnichiwa es “Buenos días”. Debido a ese motivo, hay que dejar de utilizarlo a partir de cierto momento del día, margen horario en el cual pasamos a utilizar “Konbanwa”. Por último, nos gustaría mencionar que, Konnichiwa ha sido una forma “moderna” de expresar una frase que, en el japonés clásico, era más larga. Se trataba de “Konnichiwa gokiken ikaga desuka?, que se podía traducir como “¿Cómo estás hoy?”. Con el tiempo, la frase fue evolucionando.

Si buscamos una comparación en español, no olvidemos que, en el pasado, también era frecuente, saludar diciendo “tenga usted muy buenos días”. Se podría entender como el mismo tipo de evolución.

Saludar desde la tarde hasta la mañana

Ya lo hemos mencionado, este es el saludo que se adopta a partir de las 18:00 horas y se extiende también a lo largo de la noche. Se trata de “Konbanwa”, el cual tampoco tiene dificultad en cuanto a su pronunciación, mientras que la escritura en japonés es “こんばんは”.

En comparación a la forma de hablar en español, lo podemos utilizar tanto como “Buenas tardes” como “Buenas noches”. No lo utilizamos en japonés como forma de decir “buenas noches” antes de irnos a dormir, para ello se utiliza la expresión “Oyasuminasai” (el equivalente a “hasta mañana” antes de dormir). Por lo tanto, es el saludo que debemos utilizar al entrar en un restaurante de noche, al saludar a una persona que conocemos de noche o, en ambos casos, también por la tarde.

Saludar por la mañana

El saludo de “buenos días” antes de la hora a la que comenzamos a utilizar “Konnichiwa” es diferente a los dos anteriores, pero debe ser usado de forma correcta. Se trata de “Ohayou gozaimasu”, aunque de manera coloquial, refiriéndote a tu familia o amigos, podemos usar “ohayou” a secas. El uso de “gozaimasu” es habitualmente aplicado en muchas expresiones del japonés como recurso para mostrar un mayor volumen de respeto hacia las personas a las que nos referimos.

La forma de escribir esta expresión es “おはようございます”, siendo “おはよう” ohayou y “ございます” gozaimasu. Para pronunciarlo de una manera correcta debemos utilizar el modo “ojayo gosaimas”, marcando un poquito la “u” de ohayou, pero de una forma suave. Otras variantes incluyen eliminar la “u” por completo y alargar la “o”, lo que sonaría como “ojayooo”, a modo de saludo coloquial con un estilo divertido.

Antes de dormir

Decíamos antes que nosotros, en español, usamos “hasta mañana” o “buenas noches” como formas para despedirnos de alguien cuando nos vamos a dormir. Podemos alargar este tipo de despedida de maneras clásicas, como la que se usaba de una manera frecuente en el pasado diciendo “hasta mañana, si Dios quiere”.

En japonés el término utilizado es “Oyasuminasai”, que se pronuncia tal y como lo leemos. La forma de escribirlo en japonés es “おやすみなさい”. De forma más coloquial podemos resumir la palabra diciendo solo “Oyasumi” o incluso, para darle esa entonación divertida, alargar la “i” del final de la siguiente forma: “Oyasumiii”. En todos los casos es una manera correcta de dar las buenas noches.

Siguiente entrega del curso de japonés

Para el siguiente volumen de nuestras clases, lo que haremos será enseñaros otro tipo de saludos que también se usan de manera frecuente en el día a día en Japón. Es el caso de las palabras que se dicen al llegar a casa, al irte de casa y las que responden las personas con las que te encuentras.

El japonés no es un idioma tan complicado como pueda parecer y, lo positivo, es que, si estáis habituados a series de anime en versión original, videojuegos o películas japonesas, ya estaréis habituados a oír muchos de estos términos que serán incluso comunes para vosotros. A lo largo de este curso en entregas que vamos a ir publicando a lo largo de 2021, os dejaremos listos para que podáis ir de viaje a Japón y que os defendáis de una manera conveniente en el mismo sin necesidad de usar ningún traductor o de hablar de manera fluida el idioma.

Nosotros vivimos una experiencia similar antes de aprender japonés y sabemos que, con un vocabulario moderado como el que os vamos a dar, podréis disfrutar perfectamente de Japón. Al fin y al cabo, es un país donde la gente siempre se hace entender y en el cual los gestos comunicativos son muy habituales.

Valora esta noticia: 1 estrella2 estrellas3 estrellas4 estrellas5 estrellas (0 votos, media: 0,00 de 5)
Loading ... Loading ...